ACCUEIL / HOME


L'Image d'un Jour / Picture for a Day

 

Pour en savoir plus sur "L'image d'un Jour" : cliquer dessus

To know more about "Picture for a Day" : click on it


De dernière minute / From last minute

  


Expositions actuelles / Current exhibitions

 

Espace 1 :

Art Convocatoire

Expositions collectives

Collective exhibitions

Du 8 janvier au 14 avril 2018

From the 8th of january till the 14th of april 2018

«Convocatoire» est un néologisme composé par Galerie Anna-Tschopp à l'occasion de la définition des séquences thématiques de ses expositions. «Convocatoire» est de fait un agrégat de «convoquer» et d'«invocatoire». L'Art Convocatoire «convoque» une réflexion sur la nature humaine, sa condition et les comportements sociaux qui en découlent. Il est évocation d'une réalité qui se révèle dérangeante par la formulation qu'il en donne. De cette projection dans un objet découle un possible usage «invocatoire» de ce dernier en regard de l'inquiétude, voire de l'angoisse et parfois de l'horreur qu'il a « convoquées ». «Matérialiser» ses peurs, ses ennemis, ses problèmes quels qu'en soient la nature ou l'objet c'est se donner les premiers moyens de les combattre. Continuellement issu des questions du temps qui le produit l'Art Convocatoire traverse toutes les catégories de genre ou d'expression, toutes les époques, toutes les sociétés. C'est l'art universellement partagé par excellence. Il prend son sens par la destination des oeuvres et sa pertinence par la congruence formelle qu'un artiste sait lui donner. En d'autres termes on peut considérer que les oeuvres relevant de l'Art Convocatoire sont une correspondance plastique à certaines problématiques morales, métaphysiques, panthéistes ou religieuses.

"Convocatoire" is a neologism composed by Galerie Anna-Tschopp on the occasion of the definition of the thematic sequences of its exhibitions. "Convocatoire" is actually an aggregate of "Convoquer" (to summon) and "invocatoire" (invocatory). "Art Convocatoire" "summons" a reflection upon human nature, its condition and the social behaviors that flow from it. It is an evocation of a reality which proves itself disturbing by the formulation it is given about it. From this projection into an object arises a possible "invocatory" use of the latter in relation to the worry, even the anguish and sometimes the horror it has "summoned". "Materializing" his fears, his enemies, his problems whatever their nature or object, is to give himself the first means to fight them. Continually stemming from the questions of the time that produces it, "Art Convocatoire" crosses all categories of kind or expression, all eras, all societies. It is the universally shared art par excellence. It takes its meaning by the destination of the works and its relevance by the formal congruence that an artist knows how to give it. In other words, it can be considered that the works belonging to "Art Convocatoire" are a plastic connection to some moral, metaphysical, pantheistic or mystical problematics.

 

Espace 2 :

Expositions stochastiques

Stochastic exhibitions

Avec / With : H. Akrout - A. Alekyan – A.-P. Arnal – Beppo – R. Berbiguier – S. Birga – M. Boissel - D. Chetboune – N. Cluzel – D. Coffignier – A. Danghin - C. De Battista – Demin – M. Djordjevic – G. Eppelé – C. Fort - G. Fromanger - P. Gaillard – G. Karapetyan - M. Kerboas - Gibergues – J.-Y. Gosti – R. Grizard – G. Guyomard – Y. Hachani - J.-J. Horvat – A. Jaubert – Lao Sheng - P. LeBars - P. Moquet – B. Morteyrol – A. Nimmervoll - L. Nimmervoll – Nisou Costa - Objectal - M. Petit – E. Picard – Antonio Segui – D. Sokolowski - J.-J. Surian – M. Tyszblat – V. Velickovic – F. Violante


Hors nos murs / Outside our walls


A venir / Next to come

 

Espace 1 :

Refraction

Expositions collectives

Collective exhibitions

Du 30 avril au 28 juillet 2018

From the 30th of april till the 28th of july 2018

Une réfraction est une déviation de la propagation d’une onde – donc d’un rayon lumineux – engendrée par le changement de nature du milieu qu’elle traverse. Phénomène que tout un chacun peut vérifier par la modification de «trajectoire» apparente que subit une chaîne de bateau quand elle «entre» dans l’eau. L’observateur voit toujours le même objet mais dans une réalité déformée. Par homologie appartiennent à notre séquence «Réfraction» les œuvres ayant pour sujet l’art, les œuvres et leur histoire, qui traitent des sujets, des genres, des styles en y apportant un point de vue, une interprétation, une contemporanéité propres. La «Copie», surtout si elle est réussie, échappe donc à cette séquence puisque ne présentant par essence aucune «réfraction» avec son original. Le «Faux» en revanche y tient son rang puisqu’il propose une écriture à l’identique du style d’un artiste mais en s’appuyant sur un sujet ou une composition qui n’appartiennent qu’au «faussaire». Tant qu’il ne se signe pas de ce qu’il n’est pas le «Faux» n’est pas une tromperie mais un original très inspiré.

A refraction is a deviation in the propagation of a wave - thus of a light ray - generated by a medium's change of nature when it comes to pass through. Phenomenon that everyone can verify with the apparent "trajectory" change that undergoes a boat's chain when it "enters" into the water. The observer always sees the same object but in a deformed reality. By homology do belong to our sequence "Refraction" the works having for subject art, artworks and their history, which deal with subjects, genres, and styles by bringing to them a point of view, an interpretation, a contemporaneity of their own . The "Copy", especially when successful, thus escapes this sequence since in its own essence it does not present any "refraction" with its original. The "False" as far as concerned holds its rank in this sequence since it proposes a writing identical to the style of an artist but relying on a subject or a composition which belong only to the "counterfeiter". As long as it does not sign itself for what it is not the "False" is not a deception but a very inspired original.

 

Espace 2 :

Expositions stochastiques

Stochastic exhibitions

Avec / With : H. Akrout - A. Alekyan – A.-P. Arnal – Beppo – R. Berbiguier – S. Birga – M. Boissel - D. Chetboune – N. Cluzel – D. Coffignier – A. Danghin - C. De Battista – Demin – M. Djordjevic – G. Eppelé – C. Fort - G. Fromanger - P. Gaillard – G. Karapetyan - M. Kerboas - Gibergues – J.-Y. Gosti – R. Grizard – G. Guyomard – Y. Hachani - J.-J. Horvat – A. Jaubert – Lao Sheng - P. LeBars - P. Moquet – B. Morteyrol – A. Nimmervoll - L. Nimmervoll – Nisou Costa - Objectal - M. Petit – E. Picard – Antonio Segui – D. Sokolowski - J.-J. Surian – M. Tyszblat – V. Velickovic – F. Violante

 

  GALERIE ANNA-TSCHOPP

  197, rue Paradis

  13006 Marseille

  +33 (0)4 91 37 70 67

  atschopp197@gmail.com

 

 Heures d'ouverture

 Jeudi, Vendredi, Samedi

 de 11h00 à 19h00

 Tous les jours sur rendez-vous

 

 Opening hours

 Thusday, Friday, Saturday

 from 11:00 to 19:00

 Every day by appointment

 Sannez ce QR Code et placez-le

 dans vos favoris pour consulter

 facilement ce site sur téléphone  portable.

 Scan this QR Code and place it

 in your favorites to easily reach

 this site onyour mobile phone.