Bienvenue sur le site de

GALERIE ANNA-TSCHOPP




Le 4 décembre 2021 de 15h à 18h

BEPPO sera présent Galerie Anna-Tschopp pour dédicacer le nouveau livre consacré à son travail.

December 4, 2021 from 3 pm to 6 pm

BEPPO will be present at Galerie Anna-Tschopp to sign the new book dedicated to his work.





Dernières expositions en date / The latests exhibitioons


Concept collectif "Une pour tous" #3

jusqu'au 13 novembre 2021

Collective concept "One for all" #3

(A single work for each artist presented)

until november 13, 2021



Concept collectif "Une pour tous" #2

jusqu'à fin juillet 2021

Collective concept "One for all" #2

until the end of July 2021





Hors nos murs / Outside our walls




Qui sommes nous ? / Who are we ?


Galerie Anna-Tschopp a été créée en 2005 avec comme idée directrice que tout ne se vaut pas et qu'il existe des différences notables parmi les travaux d'un même artiste. Notre tâche est donc de rechercher, pour les proposer ensuite à nos clients, les œuvres qui nous paraissent les plus représentatives ou les plus emblématiques de chaque artiste que nous suivons. Les heures que nous avons passées à discuter avec eux dans les ateliers nous ont permis d'avoir une perception plus fine et plus différenciée de leurs travaux. Partant du principe que la valeur d'une œuvre ne dépend pas uniquement de son «esthétique» mais aussi de son inscription dans une histoire nous sommes capables de replacer la plupart des œuvres que nous proposons à la vente dans leurs contextes artistique et historique.

|Comment évaluer la valeur d'une oeuvre]

 

Galerie Anna-Tschopp was created in 2005 with the guiding idea that not everything is not worth of the same and that there are significant differences among one artist artworks. Our task is therefore to search, in the aim to propose them afterwards to our clients, the works that seem to us the most representative or the most emblematic of each artist we follow. The hours we spent talking with them in the workshops allowed us to have a finer and more differentiated perception of their works. Working on the assumption that an artwork's value does not depend solely on its "aesthetics" but also on its inscription in a story, we are able to place most of the artworks we propose for sale in their artistic and historical contexts. 

|Comment évaluer la valeur d'une oeuvre]



Mare Nostrum


Exercer notre activité à Marseille implique avoir une attention particulière pour tout ce qui est méditerranéen et principalement la variété de ses cultures. «Mare Nostrum», telle que définie au siècle de Trajan, est géographiquement notre principal vivier d'artistes. Cette zone s'étend du détroit de Gibraltar à l'Arménie et couvre l'Espagne, la France, l'Italie, l'ex-Yougoslavie, la Grèce, la Turquie, la Syrie, le Liban, Israël, l'Egypte et les pays du Maghreb. Mais si «Mare Nostrum» est notre source générale d'approvisionnement, Marseille, «Massilia Nostrum», demeure notre bary-centre.

 

Practising our activity in Marseilles implies having a peculiar attention for everything that is mediterranean and mainly to its various cultures. "Mare Nostrum" as defined in the century of Trajan is geographically our leading breeding ground for artists. This area extends from the strait of Gibraltar to Armenia and covers Spain, France, Italy, the former Yugoslavia, Greece, Turkey, Syria, Lebanon, Israel, Egypt and the Maghreb countries. But if "Mare Nostrum" is our general source of supply, Marseilles "Massilia Nostrum", remains our centre of gravity.