Mahé Boissel

« Big Mamma »

Série « Big Mamma »

Fusain sur papier Hahnemühle légèrement tramé – 2012 - 100 x 70 cm

Signature en bas à gauche.

Provenance : atelier de l'artiste

Series « Big Mamma »

Charcoal on slightly textured Hahnemühle paper - 2012 - 100 x 70 cm

Signed lower left

Origin : artist's studio



Le mot du marchand :

La série « Big Mamma » représente, à ce jour et pour nous, la quintessence de l’art de Mahé Boissel. Cette série a pour sujet une femme de plus de 80 ans nue, en l’occurence la mère de l’artiste, d’où le titre de l’ensemble. Mahé Boissel y renoue avec ses origines catalanes et certaines spécificités de la peinture espagnole. Une peinture de la chair et du sang, une peinture souvent rude, sans concession à la réalité, une peinture qui ne craint ni les monstres, ni les difformités, ni les infirmes ; ni la vieillesse. Les dessins de la série « Big Mamma » sont exécutés pour leur majorité au fusain ou à la sanguine, sans recours à des rehauts colorés de gouache ou d’huile. Le trait y est affirmé, large, volontaire. L’artiste ne cherche pas à affiner progressivement sa ligne pour aboutir à la forme idéale. Plus que des repentirs les tracés successifs définissent des contours possibles de cette dernière. Tournant délibérément le dos à la « ligne claire » ou à l’esquisse cette affirmation polymorphe du trait donne au dessin une force rare.

Word of the merchant :

The "Big Mamma" series represents, to this day and for us, the quintessence of Mahe Boissel's art. This series has for items a woman over 80 nude, in this instance the mother of the artist, hence the title of the whole. In these ones Mahé Boissel takes up again with its Catalan origins and some specificities of Spanish painting. A painting of the flesh and the blood, a painting often rough, without concession to reality, a painting that does'nt fear neither monsters, nor deformities, nor the disableds ; nor old age. The drawings in the "Big Mamma" series are mostly executed with a charcoal or a red chalk, without resorting to colored gouache or oil highlights. The line is affirmed, broad, voluntary. The artist does not seek to gradually refine his line to achieve the ideal form. More than repentance, successive lines define possible contours of the latter. Deliberately turning its back on the "clear line" or sketch, this polymorphous assertion of the feature gives the drawing a rare force.


 OEuvres de la même série :



 

Intérêt d'achat / Purchase interest

Cette oeuvre est à vendre pour : 1.600 €

This artwork is for sale for : 1.600 €

Note : veuillez remplir les champs marqués d'un *.

 

  GALERIE ANNA-TSCHOPP

  197, rue Paradis

  13006 Marseille

  +33 (0)7 60 69 19 55

  atschopp197@gmail.com

 

 

  Heures d'ouverture

  Jeudi, Vendredi, Samedi

  de 11h00 à 19h00

  Tous les jours sur rendez-vous

  Opening hours

  Thusday, Friday, Saturday

  from 11:00 to 19:00

  Every day by appointment

 


 

Intérêt d'achat / Purchase interest

Note : veuillez remplir les champs marqués d'un *.


 

  GALERIE ANNA-TSCHOPP

  197, rue Paradis

  13006 Marseille

  +33 (0)7 60 69 19 55

  atschopp197@gmail.com

 

 

  Heures d'ouverture

  Jeudi, Vendredi, Samedi

  de 11h00 à 19h00

  Tous les jours sur rendez-vous

  Opening hours

  Thusday, Friday, Saturday

  from 11:00 to 19:00

  Every day by appointment